Ammattilaisten tekemien käännösten ja lokalisoinnin ansiosta yritykset pääsevät uusille markkinoille
AD VERBUM on tarjonnut laadukkaita, ammattilaisten tekemiä käännös- ja lokalisointipalveluita useilla eri aihealueilla jo vuodesta 2002 lähtien.
Tavoitteemme on saada markkinoille laadukkaita käännös- ja lokalisointiratkaisuja hyödyntämällä ISO-sertifiointia, käyttämällä vain äidinkielenään kohdekieltä puhuvia ammattilaisia, käyttämällä uusinta teknologiaa ja hyödyntämällä laajaa kokemustamme alalta.
Yhteistyö kannattaa. AD VERBUM saa äänesi kuuluville kansainvälisillä markkinoilla.
Saat etua kilpailijoihisi nähden.
Sisällöstä tulee saavutettavaa monilla kielillä ja monissa eri sovelluksissa.
Eri kulttuurien normit ja erityispiirteet otetaan huomioon.
Saat muodostettua kommunikointikanavan monikielisten, globaalien asiakkaiden kanssa saadaksesi kilpailullista etua ja luodaksesi suhteita asiakkaisiisi.
Yritykset ja asiakkaat voivat markkinoida itseään ja luoda bränditietoisuutta kansainvälisillä markkinoilla.
Voit parantaa näkyvyyttäsi kansainvälisesti.
...ja paljon muuta.
Asiakirjat
Ohjelmistot
Laitteistot
Videopelit
Verkkosivustot
Julkaisut
Mobiilisovellukset
Käyttöoppaat
Käyttöliittymät
Äänisisällöt
Videosisällöt
Tuotekuvaukset
Tekniset laskentataulukot
Käsikirjoitukset
Patentit
Haluatko käännättää jotain muuta? Tai tarvitsetko yksilöllisen ratkaisun? Ei hätää.
Tiimimme on heti apunasi.
Käännöksillä voidaan rakentaa siltoja yli kulttuurirajojen, kun lähtöteksti muunnetaan kohdekielelle ja kohdekulttuuriin sopivaksi.
Lokalisointi tarkoittaa sisällön kielellistä sopeuttamista kohdealueen kieleen ja kulttuuriin, jotta kohdesisältö olisi mahdollisimman helposti ymmärrettävä ja helposti lähestyttävä.
Asiakirjojen kääntäminen |
Oikoluku ja editointi |
Taittopalvelut |
Neuroverkkoja hyödyntävä konekäännös |
Takaisinkäännös |
Kielitestaus |
Terminhallinta |
Kolmannen osapuolen tarkistus |
Tulkkaus |
Jälkiäänitys |
Verkkosivustojen lokalisointi |
Ohjelmistojen lokalisointi |
Videopelien lokalisointi |
Mobiilisovellusten lokalisointi |
Mobiilipelien lokalisointi |
Verkkosovellusten lokalisointi |
Sisällönhallintasivustojen lokalisointi |
Luova kääntäminen |
Kansainvälistäminen |
Globalisointi |
Kaipaatko palvelua, jota ei ole listattu tässä?
Pystymme tarjoamaan juuri sinulle sopivan, yksilöllisen ratkaisun. Ota yhteyttä, niin voimme keskustella yksityiskohdista.
AD VERBUM auttaa sinua menestymään uusilla markkina-alueilla
PREMIUM-tason käännös- ja lokalisointiprojekteissa käytämme aina kolmivaiheista työnkulkua, johon kuuluu käännös, editointi ja oikoluku. Lopputuloksena on paras mahdollinen käännöslaatu. Alla on yksinkertaistettu versio käännöstyön vaiheista.
AD VERBUM tarjoaa käännöksiä yli 150 kielellä monilta eri aloilta. Verkostoomme kuuluu yli 3 500 kokenutta ja testattua kieliammattilaista, joilla on laajasti tietoa kääntämistään aloista.
Tarjoamme monia eri hintavaihtoehtoja kaikille käännöspalveluillemme.
Yritys noudattaa kansainvälistä käännöspalvelustandardia.
Yritys noudattaa laadunhallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
+371 6 7229 430
©2002-2023, AD VERBUM Ltd.