Skip to main content

医学・ライフサイエンス翻訳サービス

医学・ライフサイエンス分野向けのプロフェッショナルで高品質、ISO認証の翻訳・ローカリゼーション サービスです

B2B専門

B2B専門

ISO認証

ISO認証

すべて人間が作業

すべて人間が作業

内容領域専門家

対象言語が母語のリンギスト 3,500人以上

医学・ライフサイエンス分野におけるプロフェッショナルな翻訳・ローカリゼーション サービス

AD VERBUMの医学翻訳分野における長年の経験が生かされ、ライフサイエンス向けにカスタマイズされた品質重視のアプローチの正しさは常に証明されてきました。それは、この分野特有の基準、要件に準拠し、カスタム ソリューションを用い、当社の全実務に最高級の品質管理を適用するものです。

言語関係の事業者にとって、ライフサイエンス分野における要件の厳しさは周知の事実です。この厳格な規定と品質要求こそが、この分野を世界市場で扱われ、多くの業者が取り扱いを望むものとした重要な要因です。

AD VERBUMは、医療機器、製薬、治験、患者記録、保健医療支援関係書類、医学関係バックトランスレーションなどのライフサイエンスの幅広い範囲をカバーする多岐にわたる翻訳・ローカリゼーション サービスに精通しています。作業プロセスについては詳しくご説明し、超国家的規制・基準は確実に遵守いたします。

バックトランスレーション(逆翻訳)

ここでバックトランスレーション プロジェクトの詳しい話もしておきます。これは細部への最大限の注意、体系的アプローチ、高い能力を持つリンギストの関与を必要とする最も難しいタイプの翻訳です。

バックトランスレーションとは何でしょうか?

バックトランスレーションとは、翻訳結果であるテキストを、原文を参照することなく、元の言語に戻す翻訳を行うことと定義することができます。

バックトランスレーションの目的
バックトランスレーションは、最初に行われた翻訳の正確さを原文との比較によって確認する方法として一般的なものです。

ライフサイエンス分野では、翻訳に非常に正確さが求められる多くの領域(治験など)において、バックトランスレーションがよく用いられています。

加えて、バックトランスレーションは高名な機関審査委員会(IRB)およびEU倫理委員会(EC)の要件となっています。

優れた品質を実現するため、AD VERBUMが行うバックトランスレーション プロジェクトでは最高レベルのリンギストのみが作業を行います。

医学翻訳・ローカリゼーション サービスの利点

  • SME、TM、TEPによって全体的に一貫した品質が達成されます

  • 世界市場の法令遵守要件に適合させられます

  • 世界の表示規制への対応が容易になります

  • 用語要件が、すべての文書において遵守されます

  • 文書の更新を、すべての言語で同時に行うことができます

  • 技術が可能にするソリューションによって、多言語コンテンツが市場投入されるまでの時間を削減できます

その他にも多数あります!

内容領域専門家(SME)

AD VERBUMでは、リンギストに対して最高の基準・水準が適用されます。

  • 業界経験者 - 当社のリンギストはすべて業界経験があります

  • 内容領域専門家 - 特定の主題に対しては、必ず関連知識および必要な技術知識を有する専門家がその翻訳を行います

  • ネイティブスピーカー - プロジェクトで作業するのは、必ず対象言語のネイティブスピーカーです

  • 選考試験合格者であるリンギスト - 当社リンギストの全員が、当該の主題および言語に対する専門性を証明するための数段階の試験に合格しています

  • 安全な環境 - 当社リンギストの全員が秘密保持契約の下での安全な環境で作業していますので違反やお客様のデータが漏洩することはありません

当社のサービス

特別なサービスをお求めですか?

取扱内容

  • 製薬関係翻訳

  • 薬事申請

  • 臨床研究

  • 医療機器関係翻訳

  • 患者記録

  • 治験関係

  • 製品概要(SmPC)

  • 同意説明文書

  • 市場安全性通知

  • 医療法務関係

  • バイオテクノロジー

  • アニマルヘルス

  • 獣医学

  • 取扱説明書

  • 診療文書

  • ライフサイエンス関係

  • 特許

  • バックトランスレーション(逆翻訳)

ご希望のコンテンツが見つかりませんか?問題ありません。

当社翻訳のワークフロー

当社のプレミアム翻訳・ローカリゼーション プロジェクトでは、翻訳・編集・校正(TEP)という特別なワークフローが用いられ、お客様のプロジェクトのすべてに最高品質の翻訳が提供されます。翻訳プロジェクトの各段階で行われることを、以下で簡単にご説明いたします。

主な特長

取扱言語

AD VERBUMは、経験豊富な内容領域専門家である3,500人以上のリンギストから成る人材プールをもって、幅広いタイプのコンテンツと分野をカバーし、150以上の言語でのサービスを提供しています。

料金プラン

選べる料金プラン

すべての翻訳サービスに対して、選べる料金プランをご用意しています。

今すぐ翻訳を開始する

AD VERBUM ISO Portfolio
ISO 17100:2015

翻訳サービス品質認証取得企業

ISO 9001:2015

品質マネジメントシステム認証取得企業

ISO 27001:2013

ISMS適合性認証取得企業

ニュースレター購読