B2B専門
取扱言語 150以上
選べる料金プラン
グローバルな顧客基盤
旅行・ホスピタリティ分野向けのプロフェッショナルな翻訳・ローカリゼーション サービス
現代の旅行者は、もはや地図を片手に孤独にさまようことはありません。情報の探究者であり、自分の体験をいろいろな形に変えて、文化の境界を越えて世界中に伝える方法を求めています。
顧客からのニーズとして、旅行・ホスピタリティ分野での翻訳・ローカリゼーションがこれほどまでに求められ、多くのものを生み出していたことはありません。究極の目標とされているのは、パーソナライズ化された体験へ顧客を引き付けることです。
航空券購入サポート、予約、旅行ガイド、パンフレット、文化的観光地検索、販促用オファー、ツアーの説明・ガイドなどの旅行・レジャー関係のコンテンツを、あらゆるタッチポイントから、あらゆる形で世界へ送り出し、顧客との継続する関係を構築し、顧客の心に残るものを絶えず作り出しましょう。
旅行・ホスピタリティ翻訳・ローカリゼーション サービスの利点
-
旅行者と顧客を世界的に結び付けられます
-
多言語コンテンツによってグローバル収益が向上します
-
世界中から新規顧客を獲得することができます
-
ブランドの知名度を向上させることができます
-
ユーザー エクスペリエンスを高めます
-
カスタマーサポート費用が削減されます
その他にも多数あります!
内容領域専門家(SME)
AD VERBUMでは、リンギストに対して最高の基準・水準が適用されます。
-
業界経験者 - 当社のリンギストはすべて業界経験があります
-
内容領域専門家 - 特定の主題に対しては、必ず関連知識および必要な技術知識を有する専門家がその翻訳を行います
-
ネイティブスピーカー - プロジェクトで作業するのは、必ず対象言語のネイティブスピーカーです
-
選考試験合格者であるリンギスト - 当社リンギストの全員が、当該の主題および言語に対する専門性を証明するための数段階の試験に合格しています
-
安全な環境 - 当社リンギストの全員が秘密保持契約の下での安全な環境で作業していますので違反やお客様のデータが漏洩することはありません
当社のサービス
特別なサービスをお求めですか?
取扱内容
-
パンフレット
-
旅行ガイド
-
観光リーフレット
-
公共交通機関ガイド
-
旅行ガイドブック
-
出版物
-
フライト情報
-
マーケティング コンテンツ
-
旅行アプリ
-
日程表
-
ウェブサイトのローカリゼーション
-
カタログ
ご希望のコンテンツが見つかりませんか?問題ありません。
当社翻訳のワークフロー
当社のプレミアム翻訳・ローカリゼーション プロジェクトでは、翻訳・編集・校正(TEP)という特別なワークフローが用いられ、お客様のプロジェクトのすべてに最高品質の翻訳が提供されます。翻訳プロジェクトの各段階で行われることを、以下で簡単にご説明いたします。
主な特長
取扱言語
AD VERBUMは、経験豊富な内容領域専門家である3,500人以上のリンギストから成る人材プールをもって、幅広いタイプのコンテンツと分野をカバーし、150以上の言語でのサービスを提供しています。
料金プラン
すべての翻訳サービスに対して、選べる料金プランをご用意しています。