Professionell översättning till tyska
Kvalitativ, skalbar och tillförlitlig översättning från engelska till tyska till ett överkomligt pris
Kvalitativ översättning till tyska
AD VERBUM erbjuder professionell översättning till tyska. Våra pålitliga, prisvärda och snabba översättningstjänster har i mer än tio år varit förstahandsvalet för våra kunder över hela världen.
Tyskan är ett av Europas centrala språk med omkring 220 miljoner talare världen över. Med hjälp av vårt nätverk av erfarna och beprövade lingvister ser vi på AD VERBUM till att du kan nå ut till tysktalande målgrupper på alla marknader inom alla branscher.
Behöver du översätta något från tyska till engelska? Det ordnar vi!
Våra kunder förlitar sig på oss
Prissättning och upplägg
AD VERBUMS prissättning går ut på att ge våra kunder största möjliga flexibilitet vid översättning från eller till tyska. I varje upplägg ingår stöd för översättningsminnen utan extra avgift, vilket innebär lägre kostnader för alla dina översättningsprojekt!
Översättning till tyska
AD VERBUM erbjuder ett brett utbud av professionella B2B-tjänster inom översättning och lokalisering från engelska till tyska. Tjänsterna täcker mängder av olika texttyper.
Texttyper som vi översätter till tyska
-
Dokument
-
Programvara
-
Maskinvara
-
Tv-spel
-
Webbplatser
-
Publikationer
-
Mobilapplikationer
-
Bruksanvisningar
-
Användargränssnitt
-
Ljudinnehåll
-
Videoinnehåll
-
Produktbeskrivningar
-
Tekniska specifikationer
-
Manuskript
-
Patent
Och mycket mer! Kontakta oss och berätta vilket slags innehåll du vill översätta från engelska till tyska.
Branscher vi arbetar inom
Vi erbjuder översättning från engelska till tyska inom en mängd olika branscher.
Översättning från engelska till tyska
Tysk översättare
AD VERBUM förfogar över ett globalt nätverk av tyska översättare som är experter inom sina fält, med flera års erfarenhet av textarbete och konkret professionell sakkunskap inom sina respektive branscher.
Våra kunder väljer AD VERBUMS översättningstjänster därför att vi levererar punktliga och kvalitativa tyska översättningar varje gång – tack vare vårt innovativa arbetssätt som drar nytta av det senaste inom översättningsteknologi och sätter kvaliteten i främsta rummet i varje skede av projektet – oavsett hur stort eller komplext det är.
Översättning från engelska till tyska
När du ska översätta ett material från engelska till tyska finns det flera avgörande faktorer som komplicerar arbetet.
Grammatiskt kasus
Tyskan är mer komplex än engelskan när det gäller grammatiskt kasus.
Medan engelskan använder nominativ, ackusativ och genitiv för pronomen (I, me, my, mine etc.) har tyskan nominativ, ackusativ, dativ och genitiv för substantiv.
Långa sammansatta ord på tyska
Ett unikt drag hos det tyska språket är den utbredda användningen av sammansättningar. I tyskan kan du kombinera två, tre eller ibland ännu fler substantiv till ett nytt, sammansatt ord. Här är några exempel:
Tyskt sammansatt ord | Direktöversättning | Engelskt ord |
das Flugzeug | fly thing | aeroplane |
der Ohrwurm | ear worm | catchy tune |
die Naschkatze | treat cat | person with a sweet tooth |
der Pechvogel | bad luck bird | unlucky person |
der Scheinwerfer | shine thrower | headlight |
das Drachenfutter | dragon fodder | apology gift (given to a spouse) |
Grammatiskt genus i tyskan
I tyskan tillhör alla substantiv en av tre genuskategorier: maskulinum, femininum eller neutrum.
Genus är inte relevant för substantivens pluralformer. För att omnämna ett objekt i tyskan måste man först fastställa dess genus.
Genus | Bestämd artikel | Obestämd artikel |
Masculine | der | ein |
Feminine | die | eine |
Neuter | das | ein |
Plural | die | / |
Fakta om tyska språket
Här är några spännande fakta om det tyska språket:
-
Tyskan är ett populärt språk med omkring 220 miljoner talare världen över.
-
Tyskan är officiellt språk i följande sex länder: Österrike, Belgien, Tyskland, Liechtenstein, Luxemburg och Schweiz.
-
Tyskan är ett centralt europeiskt språk med över 100 miljoner talare i Europa.
-
Både engelskan och tyskan tillhör den västgermanska språkgruppen och har en till 60 procent gemensam vokabulär.
-
Alla substantiv i tyskan inleds med stor bokstav.
-
Världens första tryckta bok publicerades på tyska.
-
Tyskan är det tredje mest utlärda språket i världen.
Tips vid översättning till tyska
När du översätter från eller till tyska kan det vara bra att hålla följande tips i åtanke!
-
Implicit och explicit::
Det som i engelskan är implicit är ofta explicit i tyskan. Det gäller särskilt affärstyskan.
Till exempel – datorn, en interaktiv enhet som används i multimediakommunikation, ska kopplas in i ett vägguttag.
Trots att inskottet mitt i meningen är en klar överdrift är det helt accepterat och mycket vanligt att uttrycka sig så på affärstyska. -
Textutbyggnad eller förkortning:
På grund av ovanstående skillnad blir den översatta texten antingen längre (vid översättning från engelska till tyska) eller kortare (vid översättning från tyska till engelska). Volymskillnaden i text innebär att innehållets layout behöver justeras.
-
Långa meningar och frånvaro av kommatecken:
Tyska meningar är ofta mycket långa med en komplex syntax. Vi översättning från tyska till engelska delas en mening på tyska ofta upp i två eller tre meningar på engelska eftersom engelska meningar tenderar att vara mycket kortare än tyskans.
-
Formalitetsgrad:
Tyskan i allmänhet, och affärstyskan i synnerhet, är ett mycket formellt språk, särskilt i jämförelse med amerikansk engelska och brittisk engelska (i lägre grad). Skillnaden syns tydligt i de kulturella skillnaderna mellan exempelvis amerikansk affärsengelska och affärstyska, där den förra är betydligt mindre formell än den senare.
Populära tyska översättningsexempel
Tyskt ord | Engelsk översättning |
Hallo | Hello |
Guten Morgen | Good morning |
Guten Tag | Good day |
Guten Abend | Good evening |
Gute Nacht | Good night |
Bitte schön* Keine Ursache* Gern geschehen* Nichts zu danken* (practically they all mean the same) |
You are welcome |
Kein Problem | No problem |
Ja | Yes |
Nein | No |
Danke | Thank you |
Vielen Dank | Thank you very much |
Tschüss | Bye |
Auf Wiedersehen | Good bye |