Harnessing years of experience in the medical translation field, AD VERBUM has consistently proven a quality-oriented and tailored approach to life sciences, in compliance with industry-specific standards and requirements, applying custom solutions and high-end quality control across all of our business practices.
The stringent requirements of the life sciences industry are not foreign to any linguistic entrepreneur. The strict regulations and quality demands of the sector represent the key elements that launch this field into the global market and make it so sought after.
AD VERBUM is well-versed in a wide range of translation and localization services covering the spectrum of life sciences, ranging from medical devices to pharmaceutical, clinical trials, patient documentation, healthcare support documentation, and medical back translations, guiding you through the processes and ensuring the transnational regulations and standards are adequately met.
Achieve consistent quality across the board via SME, TM and TEP
Meet regulatory compliance requirements in the global market
Facilitate regulatory labelling across the globe
Ensure terminology compliance across all your documentation
Synchronize documentation updates across all languages
Technology-enabled solutions to reduce multilingual content time-to-market
... and many more!
At AD VERBUM we apply the highest standards and criteria when it comes to our linguists.
Industry Experience - all of our linguists have previous industry experience.
Subject Matter Expertise - your content will always be translated by an expert with relevant knowledge of the subject and the necessary technical know-how.
Native Speakers - linguists working on your projects will always be native speakers of the target language.
Tested Linguists - all of our linguists pass multiple stages of testing in order to verify their subject and language expertise.
Secure Environment - all of our linguists work in a secure environment under NDA which excludes any potential breach or client data leak.
Medical Device Translations
Clinical Trial Content
Summary of Product Characteristics
Informed Consent Forms
Field Safety Notices
Instructions for Use
Life Science Content
For our PREMIUM translation and localization projects, we use our specialized translation, editing and proofreading (TEP) workflow, which results in translations of the highest quality for all your projects. Below is a simplified version of the steps involved for each translation project.
The translation is proofread by a third native speaker with a focus on terminology, language style and grammar.
Our extensive linguist pool allows us to work with more than 150 languages across a wide range of industries and corresponding fields.
All of our translations are fully human-driven by native subject matter experts, resulting in high-quality outcomes.
Established in 2002, our quality is backed by close to two decades of experience in the translation and localization industry.
Start saving from your first project. Harness our translation memory support feature at no extra cost.
No additional hidden costs and fees. You pay only for the translation and localization services, while we cover everything else for you.
Our team employs numerous industry-specific, cutting-edge software solutions across all our translation workflows.
Is your data highly confidential? Are you concerned about possible leaks? Don't worry, we keep your secrets.
AD VERBUM works with more than 150 languages, covering a wide range of content types and industries with our certified linguist pool of more than 3,500 experienced subject matter experts.
We offer multiple pricing options for all of our translation services.
Translation service quality certified company.
Quality management system certified company.
Information security standard certified company.
+371 6 7229 430