Skip to main content

Software Localization Services

Professional and affordable localization of your software solution, hassle-free

Software Localization Services
Tech-savvy
Tech-savvy
Customized Workflows
Customized Workflows
Fully Human-Driven
Fully Human-Driven
Transparent Pricing
Transparent Pricing

Professional Software Localization Services

Software localization represents the holistic process of adapting software products to the linguistic, cultural and technical requirements of a target market.

AD VERBUM’s software localization process involves full translation of text, compatible with your software or web-based app without changing the code.

Additionally, our software localization process involves adapting localized interfaces and documentation to a target language user, followed by linguistic testing in view of achieving the highest-quality output.

We can work with a wide variety of software or web-based apps, providing a special approach which will allow a seamless integration into your internal workflow.

For each localization project, we create a customized service solution tailored specifically for you and your product.

Software Localization Benefits

  • Reach out to new users and global customers

  • Gain an edge over your competition

  • Increase your market share and international sales

  • Improve your user experience and understanding of your product across the board

  • Reduce your support expenses

...and many others!

Supported File Types

Some of the most common file types we work with:

doc

xml

ini

dll

json

po

pot

java

rc

resjson

resw

resx

ts

txt

xlf

xliff

xlsx

yml

Can't see your format? Not a problem, we can work with any file type.

Software Localization Workflow

Our Software Localization workflow involves a standardized process which consists of the following stages:

Project Scale Assessment

Every piece of software is different and needs a specific approach towards its localization process. Our team will conduct an assessment of your software solution and decide the best course of action on how it can be localized in order to match your requirements, time-frame, and specifications.

Volume Analysis and Content Preparation

The client provides software content for translation. The content is analyzed and prepared for further localization steps.

Content Translation and Localization

Source content is localized through a translation, editing and proofreading (TEP) process.

Implementation of Localized Content

At this stage, all of the localized content is implemented back into the client's software solution.

Linguistic Testing

The linguistic team reviews the localized version of the software in order to eliminate any potential linguistic errors that may have appeared after implementation of localized content.

Client Review and Feedback

The client provides feedback, and all of their tweaks and suggestions are implemented into the target localization.

Implementation of Client Feedback

The final stage involves implementing all of the client's feedback and delivering the final project.

Need a Custom Workflow?

You may require a custom workflow, depending on your needs and technical requirements.
The AD VERBUM team is always happy to discuss and develop the best possible solution that will seamlessly integrate with your internal workflows. Let's talk about it.

Our Translation Workflow

For our PREMIUM translation and localization projects, we use our specialized translation, editing and proofreading (TEP) workflow, which results in translations of the highest quality for all your projects. Below is a simplified version of the steps involved for each translation project.

Key Features

Supported Languages

AD VERBUM works with more than 150 languages, covering a wide range of content types and industries with our certified linguist pool of more than 3,500 experienced subject matter experts.

Pricing Options
Multiple Pricing Options

We offer multiple pricing options for all of our translation services.

Industries

Start Translating Today
AD VERBUM ISO Portfolio
ISO 17100:2015

Translation service quality certified company.

ISO 9001:2015

Quality management system certified company.

ISO 27001:2013

Information security standard certified company.

Subscribe to our Newsletter