Skip to main content

Our Features

Key features of our professional Translation and Localization Services

Our Features

AD VERBUM Features

B2B Only

AD VERBUM operates in the B2B (business-to-business) sector, providing businesses with custom translation and localization solutions that enable easy and cost-effective cooperation with our clients on local and foreign markets.

Our ISO-certified linguistic services are designed to appeal to and penetrate business markets worldwide, meeting the professional demands of companies, institutions, NGOs and small to medium businesses through meticulous project management and streamlined internal processes.

150+ Languages

AD VERBUM harnesses the linguistic abilities of professional and experienced native linguists in a full suite of over 150 languages, ensuring high-quality, flexible and tailor-made translation and localization solutions to a wide range of global customer and market demands.

We coordinate seamless translation and localization processes to and from over 150 languages, covering major European, Asian, American, African, Indian and Middle Eastern languages in a variety of fields, including life sciences, legal, marketing, technical, academic, automotive, IT and others.


Quality matters to us, a lot.

Besides employing multiple translation industry-specific ISO certificates, we also utilize a number of internal standards, all aimed at endorsing the highest quality for all of our clients across all project stages.

AD VERBUM holds international quality standards certifications, namely ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001.


AD VERBUM has been actively deploying standardized processes to ensure high-quality, custom solutions to any linguistic demands.

Through the efficient usage and management of translation memories (TMs), glossaries and CAT (Computer-Assisted Translation) tools we are able to ensure streamlined, accurate, consistent and cost-effective translation processes, efficient turnaround times and most importantly, high-quality linguistic output.

3,500+ Native Linguists

AD VERBUM’s linguist portfolio consists of more than 3,500 native and professional linguists specialized in a wide range of fields and topics, providing tailor-made linguistic solutions for the translation, localization, interpreting, machine-translation post-editing and proofreading demands of our clients worldwide.

Our linguists are subject-matter experts, carefully selected and on-boarded after an extensive testing process, covering popular fields of expertise such as life sciences, legal, marketing, technical, academic, automotive, IT and others.

Fully Human-Driven

With the constant evolution of technology and the advent of AI and machine translation, we are witnessing translation and localization processes being automated before our very eyes.

At AD VERBUM, we strive for quality and consistency through the joint efforts of our diverse native linguist teams harnessing valuable skillsets in over 150 languages, facilitated by streamlined project management and quality assurance processes to produce first-class human-driven translation and localization services.

Trustworthy Experience

With nearly two decades of experience in the translation and localization industry dating back to 2002, AD VERBUM has established itself as a leading ISO-certified Northern-European provider of professional human-driven translation and localization services into more than 150 languages.

Leveraging efficient project management through cutting-edge software and competent IT know-how, AD VERBUM is constantly working to provide flexible solutions to clients’ linguistic wants and needs, deploying standardized processes to ensure high-quality, custom solutions to any linguistic demands and effectively reducing turnaround times and costs.

Global Client Base

The diversity of our client base allows us to be flexible and means we are familiar with the specifics of various countries and cultural sensitivities.

One of AD VERBUM’s strong point is the capacity to adapt to versatile and popular translation field-specific types of content through effective knowledge, terminology and discourse, building bridges of communication and understanding beyond cultural boundaries.

Free TM Management

We store Translation Memories (TMs) and manage them for you at no extra cost.

The TM will continuously push down translation costs, while making your translations faster and more consistent, thus ensuring the highest quality at the lowest price point.

This feature streamlines the translation, localization and quality assurance stages in the workflow, contributing to higher efficiency and compatibility rates against established translations, with a considerable boost to the TTM (time-to-market).

Multiple Pricing Options

AD VERBUM offers pricing options tailored to your specific translation and localization needs. Our service portfolio includes three packages: BASIC, ECONOMY and PREMIUM, each with a specific workflow, technical and project management features.

The three pricing options have individual quality standards. Which option to choose depends on the subject matter of the source content and its intended use, for example, marketing materials used to attract new clients or documents used by the company internally, as well as the budget.

Transparent Pricing

We always apply a transparent pricing policy with no "hidden" charges – no additional project management expenses, no translation memory updating fees or other extra costs.

We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.

Dedicated PM

All of our clients get a dedicated Global Project Manager who will be the main point of contact at any time, ensuring the streamlining of the order and translation processes involved. 

Finding proper solutions to our clients’ linguistic demands is our aim and our portfolio of subject matter specialists constantly boosts our confidence that any linguistic challenges can be overcome through the meticulous approaches to translation and localization our management teams exhibit.

Customized Workflows

We always try to be flexible and cater to the needs of our clients.

One of our end goals at AD VERBUM is to constantly improve the work process for all of your projects and stay up-to-date with the latest trends and innovations.

Scheduled delivery dates, special content preparation process, or perhaps a custom software solution you use? Not a problem. We adapt to your needs and we take pride in our flexibility doing so.

Data Security

AD VERBUM works only under NDA (Non-Disclosure Agreement) with all of our clients and linguists.

All your data is stored on our cutting-edge, in-house server system with 24/7 monitoring.

We are not Fort Knox (yet), but we know how to keep your confidential data safe.

No Outsourcing to LSPs

AD VERBUM never outsources your projects to third-party Language Service Providers. Our translation projects are handled by our global network of more than 3,500 native freelance linguists.

We take pride in what we can achieve through the joint efforts of our project management teams and our trusted native linguists in bridging cultural gaps and providing tailored linguistic solutions to translation and localization demands, connecting clients and communities worldwide.

Start Translating Today
ISO 17100:2015

Translation service quality certified company.

ISO 9001:2015

Quality management system certified company.

ISO 27001:2013

Information security standard certified company.

Subscribe to our Newsletter